求英语强人翻译.机器翻译别来`

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 03:07:04
1.我累了,昨晚我不该那么晚睡觉。
2.我们应该到火车站接她。
3.那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。
4.到足球比赛快开始时,暴风雨已经停了。
5.除非你有经验,否则你得不到这份工作。
6.房间里热极了,请把窗户打开。
7.半夜里那嘈杂声把我们弄醒了。
8.她视婚姻为严肃的事情。
9.我过去常去看电影,但现在再也没有时间了。
10.穿上外套,否则你会感冒的。

1. im tired, i shouldnt have stayed up late last night
2. we should pick her up at the train station
3.the song always reminds her of the night she spent in chicago
4.before the football game started, the storm had already stopped
5.you wont get the job unless you are experienced
6.its hot in the room. please open the window
7.the noise in the middle night woke us up
8.she takes marriage as something serious
9.i used to go to cinema a lot, but now i dont have time
10.put on the coat or you will get a cold

一楼的姐姐翻的相当专业了~
补充几点:

第4句 “快开始时”的“快”没翻出来,建议在before前面加个right,
The storm had already stopped right before the football game started.

第6句“热极了”貌似没翻出来,建议写成
It's extremely hot ...

第7句“半夜”一般常用midnight,或者middle of the night。

第9句 used to do本身就表示过去常常做某事, 不必加a lot,而且a lot表示频率总觉得有点别扭……不确定这种说法常用不常用哈。

第10句 “感冒”应为catch a cold。

鸡蛋里挑骨头啦~嘿嘿

ls的真够pick bones from